本文经授权转载自微信公众号:田间小站

考研 专四 专八 大学英语六级 GRE BEC
Consolidate 是本周《经济学人》(2025年7月12日刊)标题为“America’s broken construction industry is a big problem for Trump”一文中出现的一个单词:
Why, then, has the industry not consolidated?
从拼写上来看, consolidate 与常见单词 validate (使……生效;证实;认可)和 invalidate (使……无效、使……作废;证明……错误)有着相同的结尾,三者可以一并联想记忆。
从词源上来看, consolidate 一词源自拉丁语 consolidare (使结实),经其过去分词 consolidatus 最早于16世纪10年代进入英语,起初即用来表示“(使)结成一体、合并、整合”,侧重指将多个不同但同质或互补的事物组合成单个更有效或更连贯的整体(a single more effective or coherent whole)。比如:
- 统一思想
consolidate ideas - 合并账目
consolidate accounts - 整合债务
consolidate loans into a single payment - 压机将纤维压实成板。
The press consolidates the fibers into board.
而其字面含义“(使)巩固、加强、结实”则是到了16世纪30年代后才开始使用,既可以指使某物在物理上更坚固或结实,也可以指通过行动使权力、地位、关系、知识等更为稳固或强大。比如:
- 巩固市场领先地位
consolidate one's market-leading position - 晨学午习可巩固记忆。
Morning learning plus afternoon review consolidates information into memory.
那么回到上面《经济学人》的句子,其句意也就是说:既然如此,为什么该行业没有整合呢?
好了,关于 consolidate 今天就讲到这里。最后送各位一句出自美国诗人、作家希薇亚·普拉斯(Sylvia Plath)的名言共赏:
We stayed at home to write, to consolidate our outstretched selves.
我们窝在家里写作,只为把涣散的自己重新拼凑完整。