区别辨析 condemn to, destine to, doom to 与 sentence to

(1) condemn to表示“判处(徒刑);迫使处于(某种不好的处境或状态)”。

  • The criminal was condemned to ten years in jail/ten year's imprisonment.
    该犯人被判处10年监禁。
  • His bad leg condemns him to a wheelchair.
    他的坏腿迫使他以轮椅为伴。

 (2) destine to接不定式,意思是“命中注定”。

  • He seemed to be destined to be an actor.
    他似乎命中注定该当演员。
  • We were destined never to meet again.
    我们注定再也见不着了。

 (3) ①doom to意思是“命中注定遭遇(某种不好的事);一定会(失败等)”,to可作介词,也可接不定式。

  • Why are my hopes always doomed to disappointment?
    为什么我的希望总是注定变成失望?
  • All people are doomed to die.
    人总是要死的。

②doom to也可表示“判处(徒刑)”。

  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment.
    法院判处被告长期监禁。

 (4) sentence to表示:①判处(徒刑);②迫使(人或物)遭受(不好的境遇),后接名词或动名词短语。

  • The robber with violence was sentenced to death suspended for two years.
    该暴力抢劫犯被判处死刑,缓期两年执行。
  • Many fine old houses in the city are being sentenced to destruction by the council's rebuilding plans.
    该市许多漂亮的古老房屋由于市政委员会的重建计划正被迫拆毁。
  • There's no need to think that you're sentenced to a lifetime of unhappiness. You can choose what kind of life you want to have.
    没有必要认为你会终生不幸福,你可以选择你想过的那种生活。