区别辨析 rich, abundant, opulent, affluent, wealthy, well-to-do 与 well off

(1) rich用于人时,意为“富有的,有钱的”;形容衣服、珠宝、家具时,意为“华丽的,昂贵的,豪华的”;形容食物时,意为“油腻的”;形容颜色时,意为“鲜艳富丽的”;形容声音则表示“深沉的,洪亮的”。

  • The richer he becomes, the unhappier he is.
    他越是有钱,越不快乐。
  • This lady wore rich jewels at the party.
    这位夫人在宴会上戴着豪华的珠宝首饰。
  • He was prone to indigestion after rich restaurant meals.
    在餐馆吃过油腻食物之后他常受不消化之苦。
  • Rich tapestries billowed in the wind.
    锦帷在风中飘拂。
  • The city has a rich social history.
    这座城市历史悠久,饱经沧桑。

 (2) abundant意为“很多的,丰富的,充裕的”,一般不用于人。

  • There are abundant supplies of firewood in the forest.
    森林中有大量资源可用作柴火。
  • She was a pretty girl with large dark eyes and abundant black hair.
    她是一个漂亮的女孩,大大的黑眼睛,一头浓密的黑发。
  • Rice is abundant in the river valleys.
    这片河谷盛产水稻。

 (3) opulent意为“富裕的,富足的,(文章等)华丽的、(草木)繁茂的”,如:an opulent suite (豪华套间)。opulent修饰人时,表示“非常富有且挥霍的”,含有外表上显现或自我炫耀的富有的意味。

 (4) affluent意为“富裕的,丰富的”,可以形容人,也可修饰事物。

  • Now I am affluent with the month's wages. 领了这月的工资,我现在富了。
    This is a land affluent /rich/opulent in natural resources.

这是个自然资源丰富的国家。

 (5) wealthy意为“拥有大量财富的”,暗指生活豪华阔绰,有一定社会地位,语气较rich强。

  • This man was from a wealthy family.
    他出身豪门。

 (6) well-to-do意为“富裕的,有钱的”,但语气较rich弱。

  • Well-to-do people often have holidays in the winter as well as in the summer.
    有钱人在夏天度假,也常在冬天度假。
  • His father owns a company and is quite well-to-do .
    他父亲拥有一家公司,非常有钱。

 (7) well off意为“富裕,有钱”,一般作表语,其比较级为better off。

  • His parents are quite well off ; they've just bought him a new car for his birthday.
    他的父母非常有钱,他们刚为他买了一辆新车作为生日礼物。
  • Since I got my new job, I've been better off .
    自我有了新工作,我的处境变得好多了。