区别辨析 sick of, tired of 与 fed up (with)

 (1) sick of意为“厌烦,厌腻”,与tired of同义,只是前者语气较强。这两个短语多与连系动词连用作表语。

  • I'm sick of being blamed for everything that goes wrong.
    只要是每件事情出错都责怪我,我真是烦透了。
  • I was extremely tired, and sick of everything.
    我极端疲乏,对任何事情都没兴趣。
  • I'm tired of doing that kind of things.
    我已厌倦了做那种事情。

 (2) fed up (with)表示“对……受够了,对……厌烦了、腻了”,多与系动词be, get, feel等连用作表语。

  • I've got fed up with such gloomy and cold weather.
    我已烦透了那种阴暗、寒冷的天气。
  • We're fed up with his bragging.
    我们听腻了他的自吹自擂。
  • I don't know why I feel so fed up today.
    我不知道为何今天感到这么烦。

 (3) 另外,动词短语tire of和sicken of也可表示“对……厌烦”。

  • She never tires of talking about that dear son of hers.
    一谈起她亲爱的儿子她从来都不厌其烦。
  • He sickened of having to please his boss, so he left that company.
    他厌倦了必须取悦他的老板,于是他离开了公司。