(1) 在这些表示疾病或一段时间健康状况不佳的词中,sickness, illness最常用,常可互换。illness有时可指时间较长的病,而sickness指时间较短的病。
- That sickness kept him in bed for three weeks and left him weak for months afterwards.
那次生病使他卧床了三周并在此后的数月内身体都很弱。 - He got an illness in his early years that didn't cause him much difficulty/trouble in his youth but began to take its toll as he reached middle age.
他早年得过病,年轻时未引起多少麻烦,但随着人到中年却开始发起威来。 - I was laid up for six weeks with a very serious illness .
我因一场重病躺了六周。 - Children are susceptible to various illnesses .
儿童易患各种疾病。
(2) ①sickness还作“恶心,呕吐”解。
- He felt a wave of sickness coming over him.
他感到一阵恶心向他涌来。
②sickness可与其他词结合,构成复合词,如sea-sickness(晕船),air-sickness(晕机),mountain/altitude sickness(高山反应)等。
(3) ①disease也是常用词,表示“疾病”,可指身体的、精神的,也可指植物病害;可以是通称,也可是具体某种疾病,与illness为同义词。illness多指患病状态,具体疾病多用disease。
- The business of doctors is to prevent and cure disease .
医生的职责是预防和治疗疾病。 - Measles, mumps and influenza are common diseases .
麻疹、腮腺炎和流感是常见疾病。 - Some skin diseases are difficult to treat. (不宜用illness或sickness)
有些皮肤病是很难治疗的。 - The disease almost killed the apple trees in this region.
这种病害把这个地区的苹果树几乎都给弄死了。
②disease有时用于引申意义。
- We must fight to get rid of poverty, ignorance, superstition and other social diseases .
我们必须为消除贫穷、愚昧、迷信和其他社会弊病而战。
(4) ailment指“疾病”,既可指轻症,也可指重病。
- His wife died of a brain ailment three years ago.
三年前他的妻子死于脑病。 - He was suffering from a stomach/skin ailment .
他深受胃病/皮肤病的折磨。 - I often suffer from trifling ailments .
我常患些小病。
(5) complaint也可表示“疾病,病痛”,还表示患者向医生诉说病情。
- He used to suffer from a heart complaint .
他曾遭受心脏病的折磨。 - Arthritis is a complaint commonly found among the elderly.
关节炎是老年人群中的一种常见疾病。 - He is a trainee helping the doctor to note the complaints of the patients.
他是一名实习生,负责帮助医生记录患者的病情。
(6) trouble可作“病痛,毛病”解,可泛指,如:back trouble (背痛), chest/kidney/heart/lung trouble等。
- I have been suffering from digestive troubles recently.
近来我一直深受消化系统疾病的折磨。
(7) indisposition指“身体不适,微恙”。
- He came to our party in spite of indisposition caused by a chill.
尽管因为着凉身体不适,他还是赶来参加我们的宴会。
(8) disorder可表示“(因身心机能紊乱、失调造成的)不适,疾病,毛病”。
- I suffered from a disorder of the digestive system last week.
上周我因消化系统紊乱而深受其苦。 - Disorders of the mind are usually not easy to treat.
精神紊乱通常不容易治愈。
(9) infirmity作“虚弱,疾病”解时多用于书面语。
- Deafness and failing eyesight are among the infirmities of old age.
耳聋眼花属于老年病。 - The infirmities left by an illness can be worse than the illness itself.
疾病遗留下的身体虚弱可能比疾病本身更糟糕。