(1) 这些词中smell最为常用,可指好的气味,也可指坏的气味。在无修饰语时,多指坏的气味。
- What a smell!
真难闻! - I cannot bear the smell of the oil fumes.
我忍受不了油烟味。 - The roses in my garden give off a sweet smell .
我花园里的玫瑰散发出馥郁的甜香。
(2) ①scent多指“(花草等)的气味,香味”。
- Through the window I caught the fresh, sweet scents of grass and wild flowers.
透过窗户,我闻到一股新鲜的青草和野花的香味。
②scent也可指猎物留下的“气味,踪迹”解。
- Hares often crisscross their tracks or take huge leaps to break the scent .
野兔经常使它们的足迹纵横交叉或跳跃而行以破坏它们的踪迹。
③scent又可指“香水”。
- Some ladies use too much scent .
一些女士使用了太多香水。
(3) flavor有“味,滋味”之意,含有“香味,香气”的意味,常指食物、花草等的特殊气味。
- The grapes have a special flavor .
这种葡萄有种特殊的香味。 - When you have a cold, your food sometimes has very little flavor .
当你感冒的时候,你有时会觉得食物没有多少滋味。 - Salt and pepper can bring out the natural flavor of potatoes.
盐和胡椒粉能带出土豆的自然香味。
(4) fragrance指“香味,香气,馥郁”。
- The lingering fragrance of lilacs after a rain still remains fresh in my memories.
雨后紫丁香历久不去的芬芳依然清晰地留在我的记忆中。 - The fragrance of this soap is very powerful.
这种香皂的香气非常浓烈。
(5) odor表示“气味”,与smell同义。odor多用于书面语,其好坏由修饰语来定。
- I love the delightful odors blown from the pine forests.
我喜欢松林中发出的这种好闻的气味。 - What's that horrible odor ?
这么难闻的气味是什么? - The rich odor of the roses filled the whole room.
玫瑰花浓郁的香味弥漫整个房间。