区别辨析 spin, turn, revolve, rotate, pirouette 与 circle

spin, turn, revolve, rotate, pirouette 与 circle 这些词均可表示圆周运动。

 (1) spin可指绕着自身的轴或某个点旋转,用作不及物动词。

  • The dancer is spinning on her toe.
    舞蹈演员以脚趾为轴旋转着。
  • The bicycle is spinning along at a good speed.
    自行车在高速行驶。
  • The wheel spins on its axle.
    这轮子绕它的轴旋转。

 (2) turn表示“旋转,转动”时,是普通用词。

  • The wheel is turned by electricity at over 1,000 revolutions per minute.
    这个轮子由电带动以每分钟超过1000转的速度转动。
  • You must turn the knob clockwise to open the safe.
    你必须按顺时针方向转动把手才能打开这个保险箱。
  • Turn around and let me see your profile.
    转过身去让我看看你的侧影。

 (3) revolve常指围绕中轴或在一定轨道上作持续、规则的转动。

  • The axle on which the wheel revolves is a little bent.
    这个轮子旋转的轴有点弯曲。
  • Our earth revolves/turns round the sun.
    我们的地球绕着太阳旋转。
  • A grand theatre with a revolving stage has been built downtown in the city.
    在市中心已建起一个有着旋转舞台的大剧场。

 (4) rotate表示围绕一个中心或在一定轨道上旋转、转动,在此意义上可与rotate, turn换用。

  • A planet rotates around its “sun”.
    行星围绕着它的“太阳”运转。
  • Can you make the top rotate ?
    你能使这个陀螺转动吗?
  • The wheels of a car rotate as it moves along.
    轿车的轮子在轿车行驶时转动。

 (5) pirouette原指芭蕾舞演员用足尖作快速旋转,也用于物体的旋转。

  • A leaf pirouetted down from the tree.
    一片树叶从树上轻飘飘地旋转落下。

 (6) circle意思是“环行,绕行;盘绕,盘旋”,可作及物动词,也可作不及物动词。

  • The airplane circled (the airport) twice before landing.
    这架飞机在落地前(围着机场)旋转了两圈。
  • An eagle is circling overhead in the sky, looking for its prey.
    一只老鹰在头顶的天空上盘旋着寻找猎物。