(1) thrash about/around表示“乱蹿乱跳,辗转反侧”,通常由于痛苦不安等原因所致。
- The poor child has been thrashing about/around in bed, unable to get to sleep because of a high temperature.
那个可怜的孩子因为发高烧,在床上翻来覆去睡不着。 - Look at those fishes thrashing about/around in the net!
看那些在网里上蹿下跳的鱼!
(2) toss about/around也可作“翻来覆去(睡不着),辗转反侧”解,在此意义上可与thrash about/around换用。
- Poor Jane has been tossing around/about all night, unable to sleep with that fever.
可怜的简发高烧,一夜翻来覆去,难以入眠。
