(1) ①trouble about/over意为“为……费事(心);为……担心”,其中trouble可用作不及物动词,也可用作及物动词(后接反身代词宾语)。
- Just call and see me when you feel inclined. Don't trouble(yourself) about writing (don't trouble to write) first.
想来时打个电话来看我就行,不用麻烦事先写信。 - She can look about herself. You needn't trouble about/over her.
她能照顾好自己,你不用为她费心。 - Please don't trouble yourself about that one little mistake, you're forgiven.
不要为那个小错误担心,我已原谅你了。
②也可用be troubled about/over表示相同的意思。
- She was greatly troubled about her husband's safety.
她非常担心丈夫的安全。 - I'm rather troubled about our teacher's health.
我很担心我们老师的健康。
(2) trouble one's head about是成语,意为“为……烦心”。
- Hans never troubled his head about these things.
汉斯从不为这些事烦心。 - You needn't trouble your head about that. Let me handle it.
你不用为这事烦心,我来处理吧。
(3) ①trouble with意为“费事(做某事)”。
- I have a good breakfast and a good meal in the evening, but never trouble with lunch.
我早餐和晚餐都吃得美美的,但从不费事做午餐。
②trouble sb. with sth.意为“为……麻烦某人”。
- I don't want to trouble you with all my little difficulties, but I wonder if you could help me just once more?
我不想事事都麻烦你,但不知你能不能再帮我这一次?
③be troubled with意为“受……之苦/折磨”。
- Jane has been troubled with bad dreams recently.
简近来噩梦缠身。 - She has been troubled with a bad toothache.
她饱受牙痛之苦。
(4) ①worry about/over指“为……担心、发愁、烦心”。
- The rich needn't worry about/over money.
富人不用为钱财而发愁。 - Why worry about the future? There's nothing you can do about it.
为何要为将来而烦心?那是你无能为力的事。 - She worries far too much about her health.
她太过于担心她的健康了。
②be worried about/over意思相同。
- I'm very much worried about how to get the money to be needed for the fitting up.
让我非常发愁的是如何弄到装修所需的钱。
(5) worry oneself sick/silly over/about指“为……急/愁坏了”,也可说be worried sick/silly about/over。
- Some students worry themselves sick about/over the coming exams, and so don't do as well as they should.
有些学生考前很紧张,所以发挥不出应有水平。 - She was worried sick about her husband driving the car tonight on the wet roads.
路面湿滑,她丈夫今晚驾车出去,她担心坏了。
(6) bother about/with指“为……麻烦、烦心”。
- Don't bother about/with it.
不要为此而烦心。 - You needn't bother about coming up. You can ring up.
你不用麻烦过来,打个电话就行了。 - You needn't bother about/over seeing me off.
你不用麻烦去送我。 - Don't bother about/over these letters, they're not urgent.
不必为这些信件烦心,不是急件。
(7) bother oneself about/with, be bothered about/with, bother one's head about/with意思都是“为……费心”。
- Don't bother yourself about/with the arrangements for the meeting. I'm organizing it all.
你不要为会议的安排费心了,我会把一切组织好的。 - I don't bother my head about that kind of things. They hold no interest for me.
我才不劳神去想那种事,我对此没兴趣。 - The affair is unimportant, and certainly not worth bothering your pretty little head about !
这事无足轻重,当然也不值得你费心!