区别辨析 work out at/to, be equal to, reach, come out at, come to, run out at,reach into, run into, run to, run up to, average 与 average out at

(1) work out at/to意为“数额为,(价款等)达到(某数量)”。

  • The actual cost may work out at/to rather more than we now expect.
    实际花费可能比我们现在预期的还高。
  • The total area works out to 25,000 square miles.
    总面积达到25000平方英里。
  • A suit made of that material works out at 300 yuan.
    用那种面料做成的套装价格高达300元。

 (2) ①be equal to意为“等于,相当于”,在这些意义上,可与动词equal, amount to等互换。

  • Four times three is equal to 12. (也可用equals)
    4乘以3等于12。
  • Mary is quite equal to her sister in brains.
    玛丽的头脑与她的姐姐差不多。
  • An egg is equal to half a pound of steak in protein value.
    在蛋白质的含量上,一个鸡蛋相当于半磅牛排。

②be equal to还作“能胜任,能应付”解,相当于be up to,后接名词或动名词,有时不用be,而用feel, seem等系动词。

  • I don't think he is equal to the position.
    我认为他不能胜任这一位置。
  • She did not feel equal to receiving guests. (也可用feel up to)
    对于接待来宾,她感到心力不济。
  • The young man is quite equal to running the firm.
    这位年轻人非常胜任管理这家公司。

 (3) reach除其他意思外,还可表示“达到(某一数量)”。

  • The total net profit for last year reached $300,000.
    去年总的纯利润达到300000美元。
  • The cost of the house repairs reached $2,500.
    房屋维修费达到2500美元。

 (4) come out at意为“达到,总计”。

  • The figures come out at 67,789.
    数字总计67789。

 (5) ①come to除其他意思外,还可表示“共计”。

  • How much does the bill come to ?
    账单共计多少?
  • The articles I bought there came to 250 yuan.
    我在那儿买的东西共达250元。

②用于引申意义,可表示“实际意思是……;意味着……;无成就、结果等”。

  • What he says comes to this: that I should never have anything to do with her again.
    他说的实际意思是:我应该永远不再与她有任何关系。

③表示“无成就、结果等”时,用于否定句,可与amount to互换。

  • As an artist, he will never come/amount to much. He lacks the creative fire.
    作为一名艺术家,他永远不会有大成就,他缺乏创新的热情。

 (6) run out at意为“达到,总计”。

  • The actual cost may run out at rather more than we originally expected.
    实际花费可能会比我们原来预计的还要高很多。
  • The total area runs out at 250,000 square miles.
    总面积达到250000平方英里。

 (7) reach into, run into, run to, run up to除用于其他意思外,也可表示“(数量上)达到……”,具体用法是:

①reach into意为“达到……;延续至……”,可用于数量、空间或时间,指数额时,不用确切数目。

  • The cold weather has reached well into the spring.
    这种寒冷天气已持续到了春天很长的时间。
  • The tax bill reaches into thousands of dollars.
    税单已达到上万美元。
  • Record sales this month reached well into the thousands.
    本月唱片的销售高达几千张。

②run into可表示“合计为……;达到;(书)印(多少版)”,用于数量时,一般不用具体数字。

  • The national debt runs into eight figures.
    国债合计达到了8位数。
  • Months ran into years and still the book was not finished.
    数月已拖到数年,这本书仍未完成。
  • This book is now running into six editions/printings.
    这本书已出版了6次。

③run to意为“达到(数量、长度等);(书)印(多少版)”。

  • The cost of repairs will run to $2.5 billion.
    维修费将达25亿美元。
  • The new novel has already run to three editions.
    这本新小说已印了3次。

④run up to指“高达”。

  • Prices ran up to $500 per ton.
    价格高达每吨500美元。
  • The bill for the repairs might run up to $500.
    维修费可能高达500美元。

 (8) ①average用作及物动词时,意为“平均为”。

  • The cost of our food averages 500 yuan a month.
    我们的食品消费平均每月500元。
  • Current writing was somewhat shorter sentences, averaging between 20 to 30 words.
    现在的写作在某些程度上都是比较短的句子,平均在20到30个单词之间。
  • The rainfall in this region averages 150mm or so a year.
    这个地区的年平均降水量为150毫米左右。

②average有时表示“平均干多少时间的工作”。

  • average 10 hours' work a day.
    我一天平均工作10小时。

③average还可作“把……平均、均分”解。

  • If you average 7, 14 and 6, you get 9.
    如果你把7,14和6平均一下,你将得到9。
  • If we make a profit by selling the goods, we will average it.
    如果我们通过卖掉这些货物赚到钱的话,我们就平分。

 (9) average out at指“(把……)平均为……”,average作及物动词时,主语为人;作不及物动词时,主语为物。

  • The income tax authorities averaged his profit out at $30,000 a year for 5 years.
    税务局把他的利润平均为5年内每年30000美元。
  • We drove at a speed averaging out at 40 miles an hour.(=We averaged 40 miles an hour all the way.)
    我们一路以每小时40英里的速度行驶。

*另见“amount to...”条目。