汉译英常见错误 | 中华民族是勤劳、勇敢、聪明的民族

[译] 中华民族是勤劳、勇敢、聪明的民族。
[误] The Chinese people are industrial, brave and intelligent people.

[正] The Chinese people is an industrial, brave and intelligent people.
[注] 当 people 表示“民族,种族”时,有单复数形式,所以用作单数时,前面要加不定冠词;复数时,词尾必须加 s。如:The peoples of all parts of the world should be united. 世界各地的民族都应团结起来。