汉译英常见错误 | 在地震中,镇上没有几个人幸存下来

[译] 在地震中,镇上没有几个人幸存下来。
[误] Few people in the town survived in/ from the earthquake.

[正] Few people in the town survived the earthquake.
[注] survive 本身已表示“幸存、幸免于……”,因而不要再加多余的 in 或 from。另外,survive 作“比……活得长”解时仍为及物动词,如:He survived his wife by ten years.他比妻子多活了10年。