汉译英常见错误 | 他说的话使我们大家都很吃惊

[译] 他说的话使我们大家都很吃惊。
[误] What he said was astonished at all of us.

[正] What he said astonished all of us.
[正] All of us were astonished at what he said.
[注] astonish 是及物动词,表示“某事使人吃惊”时,若事情作主语,那么谓语动词要用主动形式。反之,人作主语,表示被动,谓语动词则要用被动形式。