汉译英常见错误 | 今天早上很冷,但现在好像暖和起来了

[译] 今天早上很冷,但现在好像暖和起来了。
[误] It was very cold this morning, but it seems to be warmed up.

[正] It was very cold this morning, but it seems to be warming up.
[注] warm up 表示“暖和起来”时,是不及物动词短语,没有被动语态形式。该词组还可以表达“使热起来”之意,此时它是一个及物动词短语。