汉译英常见错误 | 上星期我买这本书花了5元钱

[译] 上星期我买这本书花了5元钱。
[误] I cost five dollars on this book last week.

[正] I spent five dollars on this book last week.
[注] cost 和 spend 都表示“花费”,属及物动词。但 cost 的主语不应该是表示人的词,而应该是表示某物的词,而 spend 则相反,应该用表示人的词作主语。如:The dictionary cost me fifteen yuan. 这本词典花了我15元钱。