汉译英常见错误 | 汤姆生先生现在要在会上发言

[译] 汤姆生先生现在要在会上发言。
[误] Mr Thomson will now address at the meeting.

[正] Mr Thomson will now address the meeting.
[注] 动词 address(=to speak to)作“发言”解时是及物动词,不须加介词。如果把动词换成 speak,就须加介词,如:Mr Thomson will speak at the meeting.