汉译英常见错误 | 现在他已长大,能照顾自己了

[译] 现在他已长大,能照顾自己了。
[误] He is enough old to take care of himself now.

[正] He is old enough to take care of himself now.
[注] enough 作为副词,可以修饰形容词或另一个副词,但它必须置于被修饰的形容词或副词之后。但如果 enough 用作形容词,它可以放在被修饰的名词之前或之后。如:They don't have enough food to eat. 他们没有足够的食物吃。