汉译英常见错误 | 两者中前者比后者好得多

[译] 两者中前者比后者好得多。
[误] Of the two the former is far better than the later.

[正] Of the two the former is far better than the latter.
[注] later 是 late 的比较级,表示"较晚"。表示"后者的",应该用 latter。the former 与 the latter 相对,表示"前者"和"后者"。