汉译英常见错误 | 正在工作的人多数是年轻人

[译] 正在工作的人多数是年轻人。
[误] The people in work are mostly young men.

[正] The people at work are mostly young men.
[注] at work 意为“(人)在工作”、“(机器)在运转”、“(因素)在起作用”。常在句中作定语或表语。人丢了工作,机器出了故障等,则用 out of work 表示。如:The machine is out of work.这台机器出了毛病。