《经济学人》每日一词:exacerbate

本文经授权转载自微信公众号:田间小站
《经济学人》每日一词:exacerbate
exacerbate 英 [ɪɡˈzæsəbeɪt] 美 [ɪɡˈzæsərbeɪt]

雅思 专八 SAT GMAT GRE

Exacerbate 是本周《经济学人》(2025年11月8日刊)标题为“The rise of singlehood is reshaping the world”一文中出现的一个单词:

At the very least, the shift is likely to exacerbate the already dramatic fall in global fertility, since single-parenting is hard and cultural taboos against it remain strong in many regions.

从拼写上来看, exacerbate 是一个与常见单词 exasperate (使恼怒)十分形似且容易相混淆的单词,两者在听说读写时要注意小心区别。

从词源上来看, exacerbate 一词逆构自英语名词 exacerbation (加深、加重、加剧、恶化)或者由拉丁语 exacerbare (挑衅、激怒)的过去分词 exacerbatus 进入英语而来,最早出现于17世纪中期,相应用作动词表示“使加深、使加重、使加剧、使恶化”。

该词常作正式用语使用,侧重指使疾病、问题、坏心情、糟糕的情况等原已存在的负面状态进一步恶化升级,变得更糟、更严重、更激烈等,与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 abate 一词相对。比如:

  • 剧烈运动会加重你的膝伤。
    Strenuous exercise can exacerbate your knee injury.
  • 某些强效药物可能会加重这些症状。
    Certain potent drugs may exacerbate the symptoms.

那么回到上面《经济学人》的句子,其句意也就是说:至少,这种转变可能会加剧全球生育率本已急剧下跌的趋势,因为单亲育儿绝非易事,且在许多地区,针对单亲育儿的文化禁忌依然根深蒂固。

好了,关于 exacerbate 今天就讲到这里。最后送各位一句出自美国哈佛大学医学院教授赫伯特·本森(Herbert Benson)的名言共勉:

Stress does not cause pain, but it can exacerbate it and make it worse.
精神压力本身不会引起疼痛,但会加剧疼痛,使之恶化。