有读者问: 为什么只可说all the world不可说the all world? 形容词all怎么放在定冠词the之前呢?
根据英人夸克(Quirk)等所著的《英语语法大全》(A Comprehensive Grammar of the English Language )第5.16节,all,both和half都是前位限定词,须放在冠词之前(如all the time),所有格限定词之前(如all my time),以及指示限定词之前(如all this time)。所以,只可说all the world,不可说the all world。
