有读者问到一份英语试题中的这样一道题:
(1)My father_________me to become a doctor.
A. thinks B. says C. hopes
命题人显然是要求选择 hopes, 不知你们的看法如何?
像下面这样的句子并非没有人说:
(2)I hope them to succeed.
(3)They hoped her to be selected for the post.
尤其是被动语态,似乎还用在正式英语中:
(4)Payment is hoped to be made next week.
(5)He is hoped to make a full recovery.
可是,我们能够就此认为它是值得我们学习的正确规范的英语吗?恐怕还不能。因为在这个问题上,一些著名的英语学者与英语词典一致认为动词 hope 之后不可接宾语加不定式。他们都建议将上述四个句子分别改为:
(6)I hope they will succeed.
(7)They hoped that she would be selected for the post.
(8)It is hoped that payment will be made next week.
(9)It is hoped that he will make a full recovery.
有些语法书还指出用 hope somebody (something)to do something 这一错误句型的原因在于:说话人(或写话人)将 hope 与 expect 两个动词的用法相混淆了。因此,将例(2)—(5)中的 hope 换成 expect,也是一种改正方法。不过这样一改, hope 的含义也有所改变了。另外请注意我们可以说:
(10)I hope for you to see him again.
也可以说:
(11)“Oh, Mary, you'd be excited, too, if you were going to meet a little girl you hoped to be your bosom friend and whose mother mightn't like you,” she said as she hastened to get her hat. (a little girl 之后省去whom, 而whom 则是 hoped 的宾语。由此可见, whom/which somebody hopes to do something 这一句型 却是正确的规范的英语。但注意在这种句型中,不定式似乎多用 to be 或 be become 等动词)
还可以说:
(12)And from the paintings my eye strayed to the painter, as I assumed and hoped her to be. (这似乎是一种例外,可能是与 assumed 一词并列所致)
根据以上的讨论,我们觉得,“My father hopes me to become a doctor.” 虽不无人说,但还是改为“My father hopes (that)I'll become a doctor.”较为稳妥。
