这里为什么用现在一般时而不用将来一般时?

有读者问:

(1)I have been waiting for the day you come.

该句中的从句为什么用现在一般时 come 而不用将来一般时 will come?

在这个句子中,定语从句为什么用现在一般时而不用将来一般时呢?我们认为,严格地说,这里的定语从句应用将来一般时 will come,用现在一般时 come 是不妥当的。但语言是复杂的,特殊情况很多。这里用现在一般时而不用将来一般时也是一种特殊情况,不少英美人就是这样说和写的。其原因大概是将应用将来一般时的从句与应用现在一般时的从句相混淆了,或者说,是将名词 the day 与短语连词 the day 相混淆了。我们知道, the day 用作短语连词时,其所引导的状语从句是应用现在一般时的,如:

(2)I'll tell him the day he comes.

但例(1)中的 the day 并不是短语连词,而是一个名词词组,其后的定语从句应用将来一般时,但它却用了现在一般时。所以我们说说话人将作为名词词组的 the day 与作为短语连词的 the day 混淆了。这种现象还是比较常见的,再如:

(3)The next time we meet here will be to sign papers.

在这个句子里,说话人也把名词词组 the next time 误当短语连词用了。