
英国伦敦的地铁卡为什么叫“牡蛎卡(Oyster Card)”?
英国伦敦的地铁卡被称为 Oyster Card(牡蛎卡),这一名称的由来主要有以下背景和寓意:
英国伦敦的地铁卡被称为 Oyster Card(牡蛎卡),这一名称的由来主要有以下背景和寓意:
在美国文化中,赠送礼物既有明确的社交规范,也受到个人隐私、实用主义和法律约束的影响。
Belen 是一个西班牙文的女性名字,来源于西班牙语的"belén",意思是“Bethlehem”,即耶稣诞生的地方。
在美国,夜间出行的安全性因地区和具体环境而异。总体而言,城市中心、偏远地区或治安较差的街区夜间风险较高,而郊区或封闭式社区相对安全。
在美国的餐桌与饮食礼仪中,规则既体现对他人尊重的社交原则,也融合了多元文化的实用主义精神。
Bellamy 这个英文名字的寓意是“帅气的朋友”。它的来源是古英语,由两个元素组成:“bel”意为“漂亮、帅气”,“amy”意为“朋友”。
"Bem"这个名字并没有特定的含义,它可能是一个缩写或者是个人名字。
在美国的公共场合,行为规范以尊重个人空间、维护社会秩序和遵守法律为基础,其核心逻辑源于对“个体自主权”和“公共契约精神”的重视。
Bence 是一个英文名字,通常被看作是 John 的匈牙利形式。
在美国文化中,肢体接触和个人空间的规范反映了对个人边界的尊重和低接触文化的特点。
Benedict 是一个英文名字,源自拉丁文,意为“祝福”。这个名字的寓意可以被理解为“受祝福的人”或者“带来祝福的人”。
总而言之,美国人对隐私与敏感话题的忌讳,本质是对个人自主权和社会平等的双重维护。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1