英语笑话 | 我妻子要生孩子了
A guy calls 911 in a panic. “My wife is having a baby! Her contractions are only one minute apart!”
一个人惊慌失措地拨打了911,说:”我妻子要生孩子了!她的宫缩间隔只有一分钟!”
A guy calls 911 in a panic. “My wife is having a baby! Her contractions are only one minute apart!”
一个人惊慌失措地拨打了911,说:”我妻子要生孩子了!她的宫缩间隔只有一分钟!”
什么东西如果你去掉全部后,依然还有一些留下
A dad was trying to teach his kid about the evils of drinking. He put one worm in a glass of water and another worm in a glass of whiskey.
一位父亲试图教他的孩子喝酒的坏处。 他把一只虫子放在一杯水里,并把另一只虫子放在一杯威士忌里。
A king decided to let a prisoner try to escape the prison with his life.
一个国王决定让一个囚犯活着逃出监狱。
A man in the grocery store notices a woman with a three-year-old girl in her cart.
杂货店里的一个男人注意到一个女人,她的手推车里有一个三岁的女孩。
I am the beginning of sorrow, and the end of sickness.
悲伤(sorrow)从我开始,疾病(sickness)于我结束。
I always carry a picture of my wife and kids in my wallet.
我的钱包里总是放着我妻子和孩子的照片。
一匹马每天都要走一定的距离。更为奇怪的是,它有两条腿每天走30英里,另外两条腿走将近31英里。
一对夫妻有两个小儿子,一个8岁一个10岁,他们都非常调皮。他们总是惹麻烦,父母知道如果镇上出现了什么恶作剧,很可能就有自己两个儿子的份。
你怎么样才能在不取出软木塞或打破瓶子的情况下取出硬币呢?
岳母冲进产房去了解女儿的情况。当她走进候诊室时,就看到了她的女婿。她不知道的是,他正在用iPod听板球比赛。
Without any measuring implements and without removing any wine from the barrel, how can they easily determine who is correct?
在没有任何量具,也不从桶里取出一滴酒的情况下,他们如何才能够轻松地判断谁才是正确的呢?
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1