纽约时报文摘 | 教宗方济各去世,享年88岁
为穷苦者发声的方济各谦恭待人,他的离世意味着领导逾10亿天主教徒的教会出现权力真空,令枢机主教们面临一个关键抉择:是继续他的这种包容且具有全球视野的方向,还是回归前任们更为教条化的道路。
为穷苦者发声的方济各谦恭待人,他的离世意味着领导逾10亿天主教徒的教会出现权力真空,令枢机主教们面临一个关键抉择:是继续他的这种包容且具有全球视野的方向,还是回归前任们更为教条化的道路。
据四位了解相关情况的人士透露,国防部长皮特·海格塞斯3月15日在一个私人Signal群聊中分享了关于即将在也门发动袭击的详细信息,群聊成员包括他的妻子、弟弟和私人律师。
AI could help unearth a trove of lost classical texts
人工智能可以帮助大批失传的古希腊罗马文本重见天日
中国人工智能领域的明星企业DeepSeek给华盛顿和华尔街带来震动两个月后,美国官员正采取措施打击这家中国初创企业,并让它无法得到美国领先的芯片制造商英伟达的支持。
Faecal transplants are just the start of a new sort of medicine
粪菌移植只是一种新型疗法的开始
When Congress voted to normalize trade relations with China at the beginning of this century, U.S. manufacturers braced for a stream of cheap goods to begin flowing into U.S. ports.
早在本世纪初国会投票决定与中国实现贸易关系正常化时,美国制造商就做好了廉价商品开始源源不断涌入美国港口的准备。
Politics and technology are pushing oil firms to cut methane
政治与技术合力推动油气公司减排甲烷
On Air Force fighter jets, magnets made of rare earth minerals that are mined or processed in China are needed to start the engines and provide emergency power.
在在空军的战斗机上,中国开采或加工的稀土矿物制成的磁铁用来启动发动机并提供应急动力。
Asked about the possibility of upcoming tariffs on chips on Saturday, Mr. Trump said, “I’ll give you that answer on Monday.”
周六,当被问及即将对芯片加征关税的可能性时,特朗普表示:“我周一再给你答案。”
Semiconductors will remain central to America’s tech rivalry with China
半导体仍将是美国与中国科技竞争的核心
After China unveiled steep retaliatory tariffs on American exports on Wednesday, Treasury Secretary Scott Bessent issued a sharp and somewhat surprising response: “So what?”
中国周三宣布对美国出口征收高额报复性关税后,美国财政部长斯科特·贝森特做出了一个多少有些出人意料的尖锐回应:“那又怎样?”
New medical treatments will use genetic scissors, and other clever tricks
新疗法将使用基因剪刀和其他妙招
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1