英文诗歌 | Infant Joy 婴儿的快乐
Joy is my name.'
欢乐是我的名字。”
Joy is my name.'
欢乐是我的名字。”
Lectures often seem very formal and empty things; recitations generally prove very dull and nrewarding.
课堂讲授常常显得很一本正经而空洞无物,背诵往往非常枯燥而收效甚微。
When the voices of children are heard on the green,
青青的草地上听到孩子们的声音,
I have been shown in the files of the War Department a statement of the Adjutant General of Massachusetts that you are the mother of five sons who have died gloriously on the field of battle.
在送我批阅的陆军部档案中,我看到一份马萨诸塞州陆军副官长写的报告,说您便是有五个儿子光荣牺牲在战场上的那位母亲。
Sound the flute!
吹起横笛!
Now it's mute;
它至今沉默。
Days of witchery, subtly sweet,
迷人的日子,发出飘逸的幽香。
The sun descending in the west,
太阳往西方下沉,
A wet Sunday in a country inn! Whoever has had the luck to experience one can alone judge of my situation.
乡村客栈一个阴雨的星期天!凡有幸度过这样一天的人,都能体会我现在的处境。
The children walking two and two in red and blue and green;
天真的脸儿干净,穿上红蓝绿各色衣着,
“噢,如果这么一点点水产生的蒸气力量有那么大,那么大量的水产生的蒸气力量不就大得多了吗?为什么不可以使蒸气顶起比这重得多的东西呢?为什么不可以使蒸气转动轮子呢?”
To mercy, pity, peace and love
受难的人个个祈求
A poor chimney-sweeper, who had not enough money to buy a meal, stopped one hot summer day at noon before an eating-house, and remained regaling his nose with the smell of the victuals.
有一个贫穷的扫烟囱工人,穷得连一顿饭也买不起。一个炎热的夏天中午,他在一家餐馆前停下来,站在那儿用鼻子贪婪地嗅着食物的香味。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1