
英文诗歌 | The air you breathe 你呼吸的空气
Wind is my enemy your hair shant stir
风是我的敌人,你的毛发不会
Wind is my enemy your hair shant stir
风是我的敌人,你的毛发不会
美国人能否成为自由人,还是沦为奴隶,能否享有可以称之为自己所有的财产,能否使自己的住宅和农庄免遭洗劫和毁坏;能否使自己免于陷人入非人力所能拯救的悲惨境地——决定这一切的时刻已迫在眉睫。
有钱的唯一好处就在于用钱。如果你是一个节俭而诚实的人,一年六英镑就可以当一百英镑的钱使用。
Admit the sun into your high nest
准许阳光射入你高高的巢穴,
三十年前的一天,马赛躺在烈日之下。在法国南部,八月炎热的日子里赤日当空,在那时以前或以后都不是什么罕见的事。
Your constructed notes going out of the throat
你构思的音符,在喉口翻涌,
2024年6月28日上午,和平共处五项原则发表70周年纪念大会在北京人民大会堂隆重举行。国家主席习近平出席纪念大会并发表题为《弘扬和平共处五项原则,携手构建人类命运共同体》的重要讲话。
But now I often wish the night
Had borne my breath away I
可现在我却常常希望,
黑夜能使我安息长眠!
Fierce colours fled about the branches,
强烈的色泽逃离枝丫,
Enveloping the ragged leaves unseen and strewn.
裹起凋零撒落的叶子,视而不见。
2024年6月28日,和平共处五项原则发表70周年纪念大会在北京隆重举行。中华人民共和国主席习近平出席纪念大会并发表重要讲话,国务院总理李强主持大会。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1