《经济学人》每日一词:skew
他在碰碰车里扭过身来。
He skewed around in his bumper car.
他在碰碰车里扭过身来。
He skewed around in his bumper car.
humble、humiliate、degrade与disgrace这些动词均含有“使丢脸、使受耻辱”之意。
从拼写上来看, angular 是一个与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 titular 有着相同结尾的单词,两者可以一并联想记忆。
草草的点头
a curt nod
三言两语地回答
give a curt reply
从拼写上来看, noxious 是一个与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 notorious 较为形似且容易相混淆的单词,两者可以一并联想记忆。
huge、enormous、immense、giant、gigantic、colossal、vast、massive与tremendous这些形容词均有“巨大的、庞大的”之意。
喝了极易醉人的家酿后,他不慎说出了秘密。
He blurted out the secret after drinking a lethal home brew.
house、building、dwelling、shelter、habitation、home与residence这些名词均含有“居住处”之意。
仍处于草创阶段
still in a formative stage
hotel、inn与motel这些名词都有“旅馆、客店”之意。
amateurish
英 /ˈæmətərɪʃ/ 美 /ˈæmətərɪʃ/
【常作贬义词】外行的、生手的、业余的
滔天罪行
a flagrant crime
刺眼大错
a flagrant error
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1