小词详解 | cower
Cower vs Cover
Cower vs Cover
die、decease、expire、perish与pass away这些动词或短语动词均有“死”或“死亡”之意。
Husbands acclaimed his punishment of an errant wife; faithful women felt justified in their fidelity.
做丈夫的欢呼他惩罚了不忠的妻子,贞洁的女人觉得这说明自己对丈夫忠贞不二是完全值得的。
difference、distinction、discrepancy与discrimination这些名词都有“差别、区别”之意。
Woo → Woe
different、various与diverse这些形容词均含“不同的”之意。
高昂的房价让许多新婚夫妇对买房望而却步。
Hefty prices are deterring many newlyweds from buying houses.
Rampant → Rampage
把那个新生的问题搁一搁
waive the nascent problem aside
difficult与hard这两个形容词均有“困难”之意。
一群动辄吵架的打捞人员
a contentious crew of salvagers
爱我或者恨我,两者必有其一。一直都这样。有人恨我的比赛,我的狂妄自大;恨我的后仰投篮,我对胜利的渴望;恨我是一名老将,获得过总冠军。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1