《经济学人》每日一词:tout
货郎挨门挨户兜揽生意。
The peddler went from door to door touting for custom.
货郎挨门挨户兜揽生意。
The peddler went from door to door touting for custom.
Conspire 是一个与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 aspire 既有着相同结尾也同词根 spir (呼吸)的单词,两者可以一并联想记忆。
headmaster、principal与president这些名词均有“校长”之意。
首都的交通拥挤不堪。
The capital city is being throttled by traffic.
analgesic
英 /ˌænəlˈdʒiːzɪk/ 美 /ˌænəlˈdʒiːzɪk/
名词:止痛药;镇痛剂
那么加密货币遭遇了什么沼泽呢?是前面提到的引申义“进退两难的困境”吗?
对肆虐的通货膨胀抱满不在乎的危险态度
a dangerously complacent attitude about rampant inflation
haste、speed、hurry与dispatch这些名词均含“迅速、急速”之意。
Affliction is enamoured of thy parts,
And thou art wedded to calamity.
你已经和坎坷的命运结下了不解之缘。
An extended family 大家庭(几代同堂的家庭)
拓展:老舍《四世同堂》(Four Generations Under One Roof)
One doesn't discover new lands without consenting to lose sight, for a very long time, of the shore.
若不愿在漫长岁月中望不见海岸,便无法发现新大陆。
从词源上来看, trite 是一个与小站(微信公众号:田间小站)推送过的 contrite 同源的单词,两者都源自于拉丁语 terere (摩擦、磨损)。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1