
can 的用法及固定搭配
许多语法书里说表示“许可”该用may,不该用can。其实用can表示“许可”也很普通,如You can go和You may go意思相同,Can I go?和May I go?意思也相同。
许多语法书里说表示“许可”该用may,不该用can。其实用can表示“许可”也很普通,如You can go和You may go意思相同,Can I go?和May I go?意思也相同。
campus(学校场地、校园)是美国英语,有时用来指“学校”。
in camp, make camp, go to camp, reach camp, put into camp, return to camp等表达方式里通常没有the。
call him是“唤醒他”或“高声唤他而叫他来”或“打电话给他”,用在第三解是美国用法。
calico在英国指“白色棉布”,就是在美国所说的muslin,在美国指“印花棉布”,就是在英国所说的print。
calculus(微积分)前面通常有the。
calculate用作“以为”解是美国英语。例如:I calculate, you are right.现在比较少用。
统指“糕饼”用cake或cakes都可以。
cafe在英国指小餐馆,在欧洲大陆指任何餐馆,尤其指露天的。
cadre正像汉语“干部”一般,原来指“部”,是“一班人”,不是“一个人”,只用在军队,不用在其他场合。
cabin指“简陋的小屋”,现在只在美国还用。
a cabbage是“一棵卷心菜”,cabbages是“多棵卷心菜”,cabbage是“卷心菜(的物质)”,如a slice of cabbage。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1