shout 的用法及固定搭配
He shouted to me to come似乎比He shouted for me to come普通。
He shouted to me to come似乎比He shouted for me to come普通。
比较下面两句:
参见shall
shot(弹丸)有复数形式shots,但单数形式shot往往被用作集合名词,被当作单数或复数都有。
shortly不可用作a short time ago或for a short time解。
Your attitude is little short of being ridiculous(你的态度是近于可笑的)里的being做of的宾语,being有时省去。
on shore是“在岸上”或“到岸上”,in shore是“在近岸的水上”。
shopman现在在英国通常指“店员”,不指“店主”,在美国通常指“工场里的工人”。
shop在英国通常是“店”,在美国通常是“工场”,如shoe shop在英国通常是“鞋店”,在美国通常是“制鞋工场”。
shoot him是“用枪把他打中(死或伤)”,shoot at him是用枪打他,未必打中他。
关于a shocked tone(震惊或愤慨的语调)等
ship通常被当作阴性。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1