report 的用法及固定搭配
report(动词)不作“向…报告”解,如“我将向你报告”,不可说I shall report you,该在report后面加上to。I shall report you作“我将告发你”解。
report(动词)不作“向…报告”解,如“我将向你报告”,不可说I shall report you,该在report后面加上to。I shall report you作“我将告发你”解。
reply作“回答”解是及物动词。例如:He had nothing to reply.和He did not know what to reply.
下面四句意思相仿:
repent和repent of意思相同。
repellent语气比repulsive轻得多。
repeat作“重复”解,repeat again是“第二次重复”,连着本身的一次共有三次。
repay a visit(回访)现在不及return a visit普通。
“赔偿”通常用复数形式reparations。例如:They demanded reparations for the damage.
The mistake is easily reparable里用reparable,不用repairable。
in repair(完好的)=in good repair,out of repair(不完好的、失修的)=in bad repair。注意good和bad的前面没有a。
renter在英国极不普通,但在美国很普通。
rent统指“租金”,a rent是“一项租金”,rents是“多项租金”,rental是“租金的额(不论一项或多项)”。比较下面四句:
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1