rendition 的用法及固定搭配
a complete rendition(翻译)of Shakespeare和her rendition(演奏)of a piano solo里的rendition主要是美国用法,在英国通常用rendering。
a complete rendition(翻译)of Shakespeare和her rendition(演奏)of a piano solo里的rendition主要是美国用法,在英国通常用rendering。
render(使)后面接宾语和表语。例如:The rain rendered the journey difficult.和The rain rendered the journey an impossibility.那宾语后面不可接不定式
remove作“搬家”解是不及物动词。
make a remittance比send a remittance普通。
reminiscent后面接of,如These pictures make me reminiscent of my late mother和These pictures are reminiscent of my late mother。
He has published three volumes of reminiscence(s)里用单数形式reminiscence或复数形式reminiscences都可以。
“某人(A)remind某人(B)of某人(C)”往往作“A在外貌上像C,所以使B见了A便想起C”解。
注意不可说I remember to meet him a year ago。remember to...(不定式)作“记着必须…”解。
remarry用作不及物动词作“再娶、再嫁”解。
可以说This is a remarkable book,但不可说:
remark(有评论性质的话)后面可以接以that引导的从句。
The remains of the meal are kept here里的are改作is也可以。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1