汉译英常见错误 | 他大学毕业后,在一个政府部门工作
[译] 他大学毕业后,在一个政府部门工作。
[误] After his graduation in college, he went to work in a government office.
[译] 他大学毕业后,在一个政府部门工作。
[误] After his graduation in college, he went to work in a government office.
[译] 他总是用英语给朋友们写信。
[误] He always writes letters to his friends with English.
[译] 这小孩能找到这里,真是够聪明的。
[误] It was clever for the boy to find his way here.
[译] 你可以选择桔子或苹果。
[误] You can have a choice between orange and apple.
[译] 除了汤姆和杰姆,没人知道这个秘密。
[误] Nobody but Tom and Jim know the secret.
[译] 除了小王,还有两个男孩值日。
[误] Two other boys were on duty except Xiao Wang.
[译] 当他到车站时,火车已经开走了。
[误] When he arrived the station, the train had left.
[译] 今天下午你愿意去大学各处走走吗?
[误] Would you please walk about the university this afternoon?
[译] 便衣警察抓住了那个小偷的手臂。
[误] The policeman in plain clothes seized the thief's arm.
[译] 不服从这一命令的士兵将受到惩罚。
[误] The soldiers who are not in obedience of the order will be punished.
[译] 有些害虫对普通农药有抵抗力。
[误] Some destructive insects are resistant with ordinary pesticides.
[译] 铅垂线总是垂直于水平面。
[误] The plumb line is always perpendicular with the horizontal plane.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1