汉译英常见错误 | 这座山海拔5000多米
[译] 这座山海拔5000多米。
[误] The mountain has an altitude of over 5,000 meters over sea level.
[译] 这座山海拔5000多米。
[误] The mountain has an altitude of over 5,000 meters over sea level.
[译] 目前亟需世界各国之间的谅解。
[误] There is a great need of international understanding.
[译] 他们中有些人正随着音乐跳舞。
[误] Some of them are dancing with the music.
[译] 这台电视机只买了1年,还在保修期内。
[误] The TV set is only one year old and is still in guarantee.
[译] 他这一决定的根据根本就没有阐明。
[误] The grounds of his decision was never clearly stated.
[译] 这个规则有三个例外。
[误] There are three exceptions of this rule.
[译] 看来她完全有能力完成她所面临的任务。
[误] She seems quite adequate for the task that faces her.
[译] 他们强调口语训练。
[误] They emphasized on oral training.
[译] 机器出了什么故障?
[误] What’s the trouble to the machine?
[译] 有一些恒星在天空运行时不改变彼此相应的位置。
[误] There were the fixed stars that moved across the sky without changing their positions relative with one another.
[译] 广场中央耸立着人民英雄纪念碑。
[误] The Monument of the People’s Heroes towers aloft at the centre of the square.
[译] 弗兰克在一次车祸中腿和手受了几处重伤。
[误] Frank received several serious injuries in his legs and arms in an automobile accident.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1