
英语热词 | “‘全球南方’媒体智库高端论坛”英语怎么说?
“全球南方”媒体智库高端论坛
Global South Media and Think Tank Forum
“全球南方”媒体智库高端论坛
Global South Media and Think Tank Forum
Take the sourest lemon that life has to offer and turn it into something resembling lemonade.
将生活带给你柠檬般的酸楚,酿成犹如柠檬汽水般的甘甜。
Ansel 是一个英文名字,源自日耳曼语,由“ans”(神)和“helm”(保护)两个元素组成。
Companies run to their own annual rhythms
公司有自己的年度律动
从拼写上来看, bluster 是一个与小站(微信公众号:田间小站)上周推送的 blister 和 luster 十分形似的单词,三者可以一并联想记忆。
Banan是一个英文名字,它并没有特定的寓意或者含义。在一些文化中,人们会根据这个名字的发音或者形状来赋予它一些象征意义。
Flit vs Flirt
他的语声又在门口 ——
我觉得那音调依旧 ——
看见 founder ,你还记得 flounder 吗?
disaster、calamity、catastrophe与misfortune这些名词均表示“灾难”或“不幸”之意。
本书中还有这么一句话充满正能量的思考——“Winners never quit and quitters never win.” 它提醒我们每个职场人对待工作职责和目标都要不忘初心、善始善终。
让这些肉完全解冻后再调味和烘烤。
Let the meat thaw completely before seasoning and roasting.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1