容易误译的英语 | short fuse 火暴脾气,暴躁脾气,急性子
short fuse意为“火暴脾气”、“暴躁脾气”、“急性子”。
short fuse意为“火暴脾气”、“暴躁脾气”、“急性子”。
我们用表达 “someone’s eyes are like saucers” 来描述 “某人因为对某件事情感到惊叹或震惊,眼睛瞪得像碟子一样滚圆”。
We'd like to express our desire to establish business relationswith you on the basis of equality, mutual benefit and theexchange of needed goods.
我方希望能在平等、互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。
CAC Codex Alimentarius Commission 国际食品法典委员会
CTC United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee 联合国安全理事会反恐怖主义委员会 安理会反恐委员会
乐而不淫,哀而不伤
Express Enjoyment Without Indulgence and Express Grief Without Excessive Distress
germ、bacteria、virus、microbe与bug这些名词都含“致病的微生物”之意。
《创造性行为》(The Creative Act)是一本关于创造力本质的深刻指南,由传奇音乐制作人Rick Rubin撰写。
Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl.
词根 agogue 源自希腊语,意为“领导者”或“引导、带领”。
美国梦(American Dream)作为美国文化的核心象征之一,其定义与内涵随历史变迁和社会语境不断演变,既包含理想化的普世追求,也折射出深刻的现实矛盾。
自由贸易试验区
pilot free trade zones
一般来说,这个名字可能源于古英语中的"bōc"一词,意思是“书”,因此 Booker 可以被理解为“书的制作者”或“书商”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1