
小词详解 | frown
他令她动心,让她着迷。看到他皱起眉头,她赶紧解释。
He drew and enthralled her. She saw his frown and hastened to explain.
他令她动心,让她着迷。看到他皱起眉头,她赶紧解释。
He drew and enthralled her. She saw his frown and hastened to explain.
Sound the flute!
吹起横笛!
Now it's mute;
它至今沉默。
Days of witchery, subtly sweet,
迷人的日子,发出飘逸的幽香。
Alexandra的英文名寓意是“人类的保护者”,源于希腊语,由alexandros组成,其中alexein意为“保护”,aner意为“人”。
chart、map与graph这些名词均有“地图、图”之意。
本例的matchmaker意为“媒人”,与go-between同义。
没有什么能减弱她的坚定热情。
Nothing abated her crusading zeal.
The sun descending in the west,
太阳往西方下沉,
A wet Sunday in a country inn! Whoever has had the luck to experience one can alone judge of my situation.
乡村客栈一个阴雨的星期天!凡有幸度过这样一天的人,都能体会我现在的处境。
能耗强度
energy intensity
Alethea是一个英文名字,源自希腊语,意思是“真实”或“诚实”。
charge、price、fee、fare、cost与expense这些名词均有“价格、费用”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1