国学英译 | “仁”英语怎么说?
仁
Ren
仁
Ren
On Wednesday afternoon, the president told reporters that he might consider exempting some U.S. companies from the tariffs, in addition to the 90-day pause. He said his thinking on this would be made “instinctively.”
周三下午,总统告诉记者,除了90天的暂停之外,他可能会考虑将一些美国公司从关税中豁免。他表示在这个问题上他会“凭直觉”去考虑。
总审计长安内尔·弗洛雷斯表示,他将向检察官办公室提出申诉,并补充称,将由授予港口特许权的政府机构决定,与长和签订的合同是否违法。
单词 “tip-top” 用来形容人或事物 “处于极好的状态” 或 “完美,一流”。
The way to learn a language is to practice speaking it as often as possible.
学习一门语言的方法就是要尽量多地练习说。
grave、tomb与vault这些名词都有“坟墓、墓穴”之意。
人治
Rule by Man
近日,特朗普政府对贸易伙伴实行的所谓“对等关税”政策引发全球关注和市场动荡。为此小站特整理以下与“关税”相关的双语词条供大家参考。
How to be a good follower
如何成为一名优秀下属
Candra是一个英文名字,源自梵语,意思是“月亮”。在印度教和佛教中,Candra是月神的名字,象征着美丽、宁静和神秘。
不劳则无获。
No pains, no gains. (美式英语中也喜欢说“No pain, no gain.”)
出门在外,各种“路”形形色色,那该怎么用来区分表达呢,下面就来一起边走边记住这些单词吧:
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1