容易误译的英语 | quick-tempered 性情急躁的,易怒的
quick-tempered(形容词)意为“性情急躁的”、“易怒的”。
quick-tempered(形容词)意为“性情急躁的”、“易怒的”。
Lurid 是一个与小站(微信公众号:田间小站)上周五推送的 lucid 十分形似又容易相混淆的单词,两者可以一并联想记忆。
feign、pretend与simulate这些动词均有“假装”之意。
Athan 是一个英文名字,源自希腊语,意思是“无价的”或者“宝贵的”。
特朗普的美国走向“亲俄疏欧”?
Putin Has Long Wanted More Power in Europe. Trump Could Grant It.
feeling、sensation、sense与perception这些名词均含“感觉”之意。
Just how rich are businesses getting in the AI gold rush?
人工智能淘金热,企业挖到了多少?
Bian 这个英文名字并没有特定的含义,它可能是一个姓氏或者一个创意性的名字。
maelstrom 最早通过埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)于1841年创作的短篇小说《莫斯可漩涡沉溺记》(A Descent into the Maelstrom)进入英语,并让人熟悉了它的危险
"Astin"这个名字并没有特定的含义,它通常被看作是一个创造出来的名字。
抓早抓小、防微杜渐
identify problems early and correct them while they are nascent
智能工厂
smart factories
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1