《2025年政府工作报告》要点版(中英对照)
“稳”的态势巩固延续。
Stable performance was consolidated and sustained.
“进”的步伐坚实有力。
Strong and solid progress was made.
“稳”的态势巩固延续。
Stable performance was consolidated and sustained.
“进”的步伐坚实有力。
Strong and solid progress was made.
该新成立政党的统治层
the hierarchy of the nascent party
有时候,已经养成的习惯或常规变得不再有用、效果不佳或产生消极的影响。
America’s moves against Chinese biotech will hurt patients at home
美国针对中国生物技术公司的措施会伤害本国患者
纽卡斯尔市是英格兰最受欢迎的城市之一,它具有悠久的历史与传统。纽卡斯尔有很多著名的艺术品,其中最享盛名的非“北方天使”(Angel of the North)莫属。
Brook这个名字的英文含义是“小溪”。
本例的SALT不是指“盐”(salt),而是一个首字母缩略词,即SALT = Strategic Arms Limitation Talks,意为“(苏美)限制战略武器会谈”。
我们不在坟头游戏 ——
那里没有游戏的余地 ——
特朗普主义:世界是一场零和博弈
The Trump Doctrine: The World Is a Zero-Sum Game
Barnaby 是一个英文名,源自拉丁语和古英语。在拉丁语中,“Barnabas”意为“安慰之子”,而在古英语中,“Barna”意为“谷仓”,“byrge”意为“孩子”。
这犟孩子狼吞虎咽地吃完饭。
The restive child devoured his dinner.
头脑,比天空辽阔 ——
因为,把他们放在一起 ——
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1