英语短语 | Make or break 成败在此一举
表达 “make or break” 的意思是 “不成则败,成败在此一举”,用来谈论 “关乎某件事情结果成败的关键时刻、决定或时间点,比如一个重要的工作项目”。
表达 “make or break” 的意思是 “不成则败,成败在此一举”,用来谈论 “关乎某件事情结果成败的关键时刻、决定或时间点,比如一个重要的工作项目”。
从18世纪末到20世纪中期,从罗马要塞到航运中心,位于泰恩河下游的纽卡斯尔作为一个城市数次登上了历史的大舞台。
道路施工,车辆绕行。
Detour. Road under repair.
Barend 是一个荷兰语的名字,来源于古德语,意为“明亮的边缘”或者“明亮的矛”。
Take time for all things: great haste makes great waste.
凡事都要慢慢来:越欲速则愈不达。
“胆小鬼博弈”:特朗普政策或导致全球经济争端失控
Trump Expands Trade Threats in Global Game of Chicken
我们曾在一个夏季结婚,亲爱的 ——
你最美的时刻,在六月 ——
China’s better economic growth hides reasons to worry
中国经济开门红之下有隐忧
forest、woods、jungle、grove、plantation与bushes这些名词都含有“林、树林”之意。
Brittany是一个英文名,源自拉丁语的"Britannia",意为"来自英格兰的人"。
“格拉斯哥”这个的名字源自布利屯语中的“glas cu”,它的意思是“绿色的空地”。
本例中的sack(名词,口语)意为“解雇”。通常使用to get the sack(“被解雇”)和to give one the sack(“解雇某人”)两种形式。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1