
容易误译的英语 | of 其后物品(pencils)的数量、分量
本例的of表示其后物品(pencils)的数量、分量,而不是指其前面容器(case)、单位的数量、分量。
本例的of表示其后物品(pencils)的数量、分量,而不是指其前面容器(case)、单位的数量、分量。
让权力在阳光下运行
ensure that power is exercised in broad daylight
酒馆(pub)这个词是公共小屋(public house)的简称。英国有6万多个酒馆(英格兰和威尔士有大概53000个,苏格兰有5200个,北爱尔兰有1600个)。
dead与dying这两个形容词都有“死”之意。
理查德不太聪明,所以好多人都拿他开心。在一个漆黑的夜晚,男孩们让他顺着手电筒的光柱往上爬。
名字寓意:"Aroha" 是毛利语,是新西兰土著民族毛利人的语言。
Akello 是一个非洲名字,主要在乌干达和南苏丹等地区使用。这个名字在 Luo 语中意为“感谢上帝”。
为什么你的白银使我目迷,
哦,夏季的阳光?
Life is too short to keep railing about it.
本例的odd(形容词)意为“零头的”,而不是“古怪的”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1