容易误译的英语 | room 余地,机会
本例的room(不可数名词)意为“余地”、“机会”,而不是“房间”。
本例的room(不可数名词)意为“余地”、“机会”,而不是“房间”。
她的辈分比我小。
She ranks as my junior in the clan.
日本侵略军
Japanese invasive troops
特朗普向世界强硬宣告:美国不会接受任何人说不
A Determined Trump Vows Not to Be Thwarted at Home or Abroad
特朗普宣誓就任总统,称将结束“美国的衰落”
For Trump, a Vindication for the Man and His Movement
特朗普就任首日颁布了哪些行政命令
Here Are Trump’s Executive Orders
examination、test、quiz与exam这些名词均含“考试”之意。
factory、mill、plant与works这些名词都有“工厂”之意。
当今世界变乱交织,百年变局加速演进,人类社会面临前所未有的挑战。
The world today is undergoing both transformation and upheaval; changes unseen in a century are unfolding at a faster pace; human society faces unprecedented challenges.
本例的rise(不及物动词)意为“休会”。
西部陆海新通道
New International Land-Sea Trade Corridor
exaggerate与magnify这两个动词均有“夸大、夸张”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1