
区别辨析back、uphold、support、sustain与advocate
back、uphold、support、sustain与advocate这些动词均有“支持、支援、拥护”之意。
back、uphold、support、sustain与advocate这些动词均有“支持、支援、拥护”之意。
中国青少年足球改革发展实施意见
Implementation Guidelines on the Reform and Development of Chinese Youth Football
[原文] She arrived at the party, dressed to kill as usual.
[错译] 她来到了晚会,像往常一样打扮了一番去杀人。
perspire
英 /pəˈspaɪə(r)/ 美 /pərˈspaɪər/
出汗;排汗;发汗
氢能源市域列车
hydrogen-powered urban train
Buried the poor husband but progressing favourably on the premium.
把可怜的丈夫埋葬了,然而靠保险金过得也蛮不错。
baby、child、infant与youngster这些名词均有“孩子”之意。
问题是句中的 blanket 该如何理解呢?莫非还有一个专门的“毛毯禁令”术语来表示什么特殊的含义吗?
Limit → Eliminate
本例的kid(动词,口语)意为“开玩笑”。black sheep意为“败家子”等,详见该条。
责任、荣誉、国家(Duty, Honor, Country)为麦克阿瑟在纽约州西点授衔仪式上的演讲,是他一生中最后一次也是最感人的一次演讲。
pentagon ['pentəɡən ]n. 五角形(the Pentagon五角大楼,美国国防部办公大楼)
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1