
英语笑话 | 这是他心灵的钥匙
在公共汽车上和一个女人闲聊时,我碰巧注意到她的脖子上的链子上挂了一把钥匙。
在公共汽车上和一个女人闲聊时,我碰巧注意到她的脖子上的链子上挂了一把钥匙。
中国妇女第十三次全国代表大会
the 13th National Women's Congress
以色列公共外交部
Public diplomacy of Israel
Common sense is always worth more than cunning.
Simba 是一个英文名字,来源于斯瓦希里语,意思是"狮子"。
All my life, from boyhood up, I have had the habit of reading a certain set of anecdotes, written in the quaint vein of The World's ingenious Fabulist, for the lesson they taught me and the pleasure they gave me.
本例的happy-go-lucky是个形容词,意为“乐天的”、“无忧无虑的”、“听天由命的”。a happy-go-lucky person与a sanguine nature 及an optimist同义。所谓“乐天”,意指顺应天命而无忧无虑。
Just when she needed her strength most, this toe had to fester.
恰好在她需要拿出最大力气的时候,这只脚尖却溃烂起来了。
爷爷过来和我们住在了一起,他总是热心地在家里帮忙,很快就成了我姐姐盖尔的好多对象的接待人。
Be wise and shun the quack.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1