
区别辨析hypothesis、assumption、presumption与supposition
hypothesis、assumption、presumption与supposition这些名词均有“假设、假想”之意。
hypothesis、assumption、presumption与supposition这些名词均有“假设、假想”之意。
travail
英 [ˈtræveɪl] 美 [ˈtræveɪl]
【过时或文学用语】艰苦劳动、煎熬、艰辛、痛苦
短语 “mover and shaker” 指 “举足轻重,有影响力、号召力的人”。这种人往往有意愿和能力让事情顺利完成。
切尔西(Chelsea)这个名字源自古英语,意思是“chalk landing place”,即“白垩码头”。
美国暂停外国学生签证面签预约,扩大社交媒体审查
State Department Halts Interviews for Student and Exchange Visas
镇痛
assuage one's pain
behemoth
英 [bɪˈhiːməθ] 美 [bɪˈhiːməθ]
巨头(指规模庞大、实力雄厚的公司或机构)
wipe one's eye(俚语)意为“先发制人”、“抢在别人的前面”。其中的eye用单数。
神武门
Gate of Divine Prowess
Chaya 是一个英文名字,源自希伯来语,意思是"生命之树"或"生活"。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1