望文生义 | mouthful 是“多嘴的”吗?
满口好牙
a mouthful of good teeth
满口好牙
a mouthful of good teeth
Clement 是一个英文名字,源于拉丁语,意思是“仁慈的”、“温和的”。
特朗普就加沙问题召开会议,我们离全面停火还有多远?
Trump Hosts Meeting on Gaza. How Close Is a Cease-Fire?
《基辛格谈基辛格》(Kissinger on Kissinger)是一本以对话形式呈现的回忆录,通过美国前国务卿亨利·基辛格与多位采访者的深入对谈,回顾其职业生涯中的重大外交决策与战略思想。
Who is the most important person in your company?
谁是你公司里最重要的人?
Delaney是一个英文名,源自爱尔兰语,意为“黑暗之人”或者“黑皮肤的人”。
I'd rather sink trying to be different, than stay afloat like everyone else.
我宁可奋力独行而沉,也不愿随波逐流而浮。
孤立地看,toe有“(鞋、袜等的)脚尖”之义,而意大利的皮鞋又的确很有名,于是通过联想有了上述误译。
Gobble vs Gabble
To love oneself is the beginning of a lifelong romance.
爱自己是终身浪漫的开始。
表达 “leave someone in the cold” 的意思是 “把某人排除在一个团体或活动之外,冷落某人”。
indignant
英 [ɪnˈdɪɡnənt] 美 [ɪnˈdɪɡnənt]
愤慨的、愤怒的、义愤的
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1