英语笑话 | 那边那栋建筑是什么?
A boastful American from Texas was being shown the sights of London by a taxi-driver.
一位来自得克萨斯州喜欢自吹自擂的美国人正在出租车司机的带领下参观伦敦的景点。
A boastful American from Texas was being shown the sights of London by a taxi-driver.
一位来自得克萨斯州喜欢自吹自擂的美国人正在出租车司机的带领下参观伦敦的景点。
名词性从句又可分别称为主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句,这类从句的考查点如下:
Venerable vs Vulnerable
Give a finger and lose a hand.
Prior to the declaration of war every man who had ventured to oppose our entrance into it had been condemned as a coward or worse, and even the President had by no means been immune from these attacks.
The head editor has been in here raising the mischief, and tearing his hair and kicking the furniture about, and abusing me like a pickpocket.
in full fig(口语)意为“盛装”。
agree、consent、approve、comply与subscribe这些动词均含“同意、赞同”之意。
There was once a local government official who loved his only son very much.
曾经有一个地方政府官员非常爱他的独子。
在商务英语写作中,我们经常需要表达事情的必要性,以下是一些常见的必要性表达句:
Let's just say our interests are temporarily aligned.
姑且说咱们目前的兴趣相同。
Our best blessings are often the least appreciated. Many a service is met with ingratitude.
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1