英语脑筋急转弯:为什么说胆小鬼和漏水的龙头一样?
Why is a coward like a leaky faucet?
为什么说胆小鬼和漏水的龙头一样?
Why is a coward like a leaky faucet?
为什么说胆小鬼和漏水的龙头一样?
我很胖。我在餐馆里吃饭的时候,常常觉得椅子太小,不舒服。上一次出去吃饭的时候我填了一张意见卡说,饭菜和服务都很棒,但是椅子太小。
A good wife is a good prize.
好妻子犹如好赏赐。
1843年,德克萨斯地区的前途是美国政治面临的一个主要问题。美国当时的总统约翰·泰勒希望吸收德克萨斯加入联邦,但是国务卿丹尼尔·韦伯斯特对此十分冷淡,因为韦伯斯特是北方人,反对让美国联邦增加更多的奴隶州。
opponent、competitor、enemy、foe与rival这些名词均有“对手,敌手”之意。
一个事业到头的过气之人
a washed-up has-been
富兰克林·皮尔斯1852年当选美国第14位总统。当时,皮尔斯只有48岁,是美国历史上最年轻的总统之一。皮尔斯是民主党内部两派力量妥协的产物,民主党代表大会经过49次投票才最后决定推举皮尔斯为总统候选人。
名词 “breadwinner” 来自 “bread(面包)” 和 “winner(赢家)”。这个合成词的字面意思是 “赢回面包的人”,它实际用来指 “外出工作、挣钱养家的人”。
Comstockery /'kɒmstɒkərɪ/ [...]
But Hermione gave a sudden gasp, pointing down the corridor.
赫敏突然倒抽一口冷气,指着走廊的下方。
本例的some 是形容词,day是名词,此处的some day 等于副词someday,意为“有朝一日”、“总有一天”。some days(两词不连在一起)才是“一些日子”。
How do we know the ocean is friendly?
人们如何知道海洋是友好的呢?
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1