
小词详解 | salvage
Salvage vs Savage
Salvage vs Savage
该代孕妈妈对整件事已经不感到羞耻了。
The surrogate mother had become brazen about the whole affair.
Just when she needed her strength most, this toe had to fester.
恰好在她需要拿出最大力气的时候,这只脚尖却溃烂起来了。
美国总统总是在1月20日正式就职。
American presidents are always inaugurated on 20 January.
“代孕妈妈”英语怎么说?
他一字一顿,听上去很生硬。
His voice was harsh as he enunciated each word carefully.
我真搞不懂斯坦纳在说些什么。他谈话中使用的晦涩行话对我是一团迷雾。
I really couldn't fathom what Steiner was talking about. The arcane jargon in his talk was opaque to me.
那个脚步轻盈灵活的迎宾员绊了一下,摔了个四脚朝天,然后她发出了一声痛苦的呻吟。
The usher who was light and nimble on her feet tripped and went sprawling, and then she let out a bleat of pain.
那个脚步轻盈灵活的迎宾员绊了一下,摔了个四脚朝天。
The usher who was light and nimble on her feet tripped and went sprawling.
Jab vs Job
卫生巾
sanitary pad/towel/napkin or menstrual pad
I'm juggling two guys. I'm sowing my wild oats.
我脚踏两只船,到处沾花惹草。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1