一词多义 | brisk

相见恨晚的英语公众号:田间小站

本文经授权转载自微信公众号:田间小站
一词多义 | brisk
brisk 英 [brɪsk] 美 [brɪsk]

考研 TOEFL TEM4 TEM8 GRE

今天小站来和各位聊聊 brisk 这个单词。

从拼写上来看,该词比较好记,就是在熟词 risk 的前面多了一个字母 b ,与常见单词 frisk (搜……的身)和 asterisk (星号)都有着相同的结尾。同时该词也与小站推送过的 brink 十分形似,两者可以一并联想记忆。

从词源上来说,该词可能变体自法语 brusque (粗暴的、粗鲁的、生硬的,参见:小词详解 | brusque),最早于16世纪50年代出现在英语中,用来表示“轻快的、活泼的、生气勃勃的”,常意味着以一种充满活力的方式快速完成某个动作或某项活动。比如:

  • 轻快的步伐
    brisk pace
  • 该时髦餐厅的饭菜不怎么样,但上菜上得快。
    The food at the chic restaurant is so-so, but service is brisk.

将这种生机勃勃的状态用来形容生意的话, brisk 便是指“红火的、兴隆的”,也就意味着生意或贸易繁忙,快速卖出去了大量的商品。比如:

  • 在酷热难耐的高温下,小贩们的冰激凌生意很红火。
    Peddlers were doing a brisk trade in ice-creams under sweltering heat.

要说做生意,往往是那些轻快活泼的人容易将生意做得兴隆红火,因为他们做起事来手脚麻利,往往三下五除二就把一堆事情轻松搞定。因而 brisk 还常用来引申指“麻利的、精干利落的、爽快干脆的、自信干练的”,侧重指人自信、务实、快节奏地处理事情,力求尽快完成。但这会也造成在语调或态度上略显粗鲁(slightly brusque),让人感觉有些“唐突的、尖刻辛辣的”。比如:

  • 那个小官员用一种公务口吻,说话干脆利落。
    The petty official adopted a brisk businesslike tone.

与轻快活泼的人相处时,总让人感到很清爽,就像秋天的凉风那般,带给人以力量。所以 brisk 也常用来引申指“干冷的、清新的、令人振作的”,以及形容酒等“起泡的、味道浓烈而可口的”,也就是一种令人愉快的浓烈。比如:

  • 干冷的天气
    brisk weather
  • 秋高气爽的一天
    brisk autumn day
  • 一位娴静的年轻女士微笑着,旋动着杯子里味醇的新酒。
    demure young lady smiled, swirling the brisk young wine in her glass.

用作动词时, brisk 相应表示“使轻快、使活跃、使兴旺”以及“变得轻快、轻快地行动、活跃起来、兴旺起来”,常搭配介词 up 使用。比如:

  • 你需要加快步子。
    You need to brisk up your pace.
  • 她擅长给四平八稳严格按照语法的对话增添情趣。
    She excels at brisking up the even flow of strictly grammatical dialogue.

好了,关于 brisk 今天就讲到这里。最后送各位一句出自英国作家、政论家、讽刺文学大师乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift)的名言共勉:

Brisk talkers are usually slow thinkers. There is, indeed, no wild beast more to be dreaded than a communicative man having nothing to communicate. If you are civil to the voluble they will abuse your patience; if brusque, your character.